TEMPORAL SYSTEM SPECIFICS OF THE ODESSA COPY OF THE «SMALL CATECHISM» BY THEODORE THE STUDITE

Authors

  • Daryna STOIANOVA Odesa I. I. Mechnikov National University

DOI:

https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2023/5/7

Keywords:

Small Catechism, Theodore the Studite, manuscript 1/154, Bulgarian language, future tense, grammatical form

Abstract

The article is devoted to studying the specifics of the functioning of the future tense as an important component of the Bulgarian temporal system in the era of the Bulgarian Proto-Renaissance. The research object is an 18th century copy of the «Small Catechism» written by Theodore the Studite, which is a part of the manuscript no.1/154 from the Hryhorovych’s collection kept in the Odesa National Scientific Library. The primary method used for researching the history of languages – the comparative-historical method, is employed here. The involvement of the internal reconstruction approach makes it possible to determine the internal regularities of the development of the Bulgarian language that are valid beyond a particular time. The New Bulgarian monuments, dating to the XVII–XVIII century, from the Odesa manuscript collection are yet not sufficiently described and require careful and in-depth research, that proves the expediency of carrying out this analysis. Furthermore, studying the written monuments of the New Bulgarian period helps to supplement the knowledge about the development of the future tense, and the transformation of its forms, some specific stages of which remain undisclosed. The paper analyzes the forms of the future tense recorded in the text (both simple and compound), characterizes their structural, grammatical and functional particularities, and compares them with other manuscripts of the same period. The article pays special attention to the fact that contrary to the general tendency of using the auxiliary verb щетъ and da-constructions or the abbreviated infinitive as components of future tense forms, the main elements of the forms in the studied manuscript are хотэти and infinitive. The use of combinations б©д© + infinitive as a future tense form, which is not typical for the Bulgarian language history, is fixed. The analysis presented here highlights the regular use of simple future tense forms in subordinate clauses and ascertains their sporadic use in principle ones. Additionally, it notes the special impact of the archaic Middle Bulgarian written tradition and Church Slavonic language of the Eastern redaction on the formation of future tense form in the manuscript.

References

Asenova, P. (2002). Balkansko ezikoznanie. Osnovnite problemi na Balkanskiya ezikov sŭyuz [Balkan Linguistics. The Main Problems of the Balkan Linguistic Union]. V. Tarnovo: Faber [in Bulgarian].

Braga, T. I. (2022). Odeskite damaskini ot sbirkata na V. I. Grigorovich – chast ot bŭlgarskoto kulturno-istorichesko nasledstvo: paleografiya, kodikologiya, datirovka [Odesa Damascenes from the Collection of V. I. Grigorovich – Part of the Bulgarian Cultural and Historical Heritage: Paleography, Codicology, Dating: Аuthor’s Thesis: 2. Humanitarian Sciences. 2. 1. Philology. Specialization: Bulgarian Language/ History of the Bulgarian Language], Sofia [in Bulgarian].

Georgiev, V. (1962). Vŭznikvane na chastitsata za bŭdeshte vreme ke=shte [Occurrence of the Particle for Future Tense ke=shte]. Izvestiya na instituta za bŭlgarski ezik – Notices of the Bulgarian Language Institute, 8. P. 247–256 [in Bulgarian].

Ischenko, D. S. (1982). Katekhizychni povchannya Feodora Studyta v ukrayinsʹkiy rukopysniy zbirtsi XVII st. [Catechism by Theodore the Studite in the Ukrainian Manuscript Collection of the XVII Century], Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, XXXVII. P. 211–215 [in Bulgarian].

Ischenko, D. S., Zubov, M. I. (2008). Rukopysy pivdennoslov’yans’koho pokhodzhennya v zibranni Odes’koyi derzhavnoyi naukovoyi biblioteky im. O. M. Horʹkoho: stan i perspektyvy doslidzhennya [Manuscripts of the South Slavic Origin in the Collection of the Odessa A. M. Gorky State Scientific Library: The State and the Perspectives of Research]. Movoznavstvo – Linguistics, 2–3. P. 103–110 [in Bulgarian].

Ivanova, D. (2016). Za edin malko poznat damaskin ot kraya na XVII v. (№ 119/137). Lingvistichni osobenosti [On a Less Widelyknown Damascene Dating from the 17th Century (No. 119/137). Linguistic Peculiarities], Filologicheski prouchvaniya na Velikotŭrnovskiya universitet Sv.sv. Kiril i Metodiĭ – Philological studies of the University of Veliko Tarnovo St. Cyril and Methodius. 35. P. 31–46 [in Bulgarian].

Ivanova-Mircheva, D. (1962). Razvoĭ na bŭdeshte vreme (futurum) v bŭlgarskiya ezik ot X do XVIII vek [Development of the Future Tense (Futurum) in the Bulgarian Language from the 10th to the 18th Century]. Sofiya: Publishing House of the Bulgarian Academy of Sciences [in Bulgarian].

Kocheva, E. (2005). Morfologichni varianti v severoiztochnobŭlgarskite damaskini ot XVIII v. [Morphological Variants in the North-Eastern Bulgarian Damascenes of the 18th Century]. Bŭlgarski ezik – Bulgarian language, 3. P. 99–103 [in Bulgarian].

Kharlampiev, I. (1981). Starobŭlgarskite sredstva za izrazyavane na bŭdeshti deistviya i sŭvremenni formi na bŭdeshte vreme [Old Bulgarian Means of Expressing Future Actions and Modern Forms of the Future Tense] Bŭlgarski ezik – Bulgarian language, 2. P. 116–122 [in Bulgarian].

Miletich, L. (1908). Koprivshtenski damaskin. Novobŭlgarskiyat pametnik ot XVII vek [Koprivshtenski Damascene. The Bulgarian Monument of the 17th Century]. Bŭlgarski starini – Bulgarian antiquities. II [in Bulgarian].

Mirchev, K. (1978). Istoricheska gramatika na bŭlgarskiya ezik [Historical Grammar of the Bulgarian Language], Sofia: Science and Art [in Bulgarian].

Petkanova–Toteva, D. (1969). Iz grŭtsko-bŭlgarskite knizhovni otnosheniya prez XVI–XVIII v. [About the Greek-Bulgarian Writing Relations in the XVII–XVIII Centuries]. Godishnik na Sofiĭskiya universitet, Fakultet po slavyanski filologii – Annual of Sofia University St. Kliment Ohridski, Faculty of Slavic Studies, 62. P. 51–153 [in Bulgarian].

Petrun, F. Ye. (1927). Rukopysna zbirka V. I. Hryhorovycha: bibliohrafichni zamitky [Manuscript Collection of V. I. Grigorovich: Bibliographical Notes]. Pratsi Odesʹkoyi tsentralʹnoyi naukovoyi biblioteky – Proceedings of the Odessa Central Scientific Library, 1. P. 137–163 [in Ukrainian].

Shalagin, V. (2004). Svishtovskiyat damaskin i sŭstoyanieto na imennata sistema na bŭlgarskiya ezik prez XVIII vek [The Svištoski Damascene and the State of System of Nouns in the Bulgarian Language in the XVIIIth Century]. Bŭlgarski ezik – Bulgarian language, 1. P. 51–60 [in Bulgarian].

Stoianova, D. F. (2019). Shchodo spivzhyttya hramatychnykh arkhayizmiv ta novobolharsʹkykh innovatsiy u perekladi «Katekhizychnykh povchanʹ» Y. Bradatoho ta yoho Odesʹkomu spysku [Grammatical Archaisms and Modern Bulgarian Innovations in the Translation of the Catechism by Iosif Bradaty and its Odesa Copy]. Godishnik na Sofiĭskiya universitet. Filologicheski fakultet – Annual of Sofia University “St. Kliment Ohridski”. Faculty of Philology, 104. P. 127–147 [in Ukrainian].

Stoianova, D. (2022). Hrafichno-orfohrafichni osoblyvosti Odes’koho spysku novobolhars’koho perekladu “Maloho katekhizysu” Teodora Studyta [Some Graphic and Orthographic Features of the Odesa Copy of the New Bulgarian Translation of the “Small Catechism” by Theodore the Studite]. Mova – Language, 38. P. 21–28 [in Ukrainian].

Stoianova, D. (2023). Morfolohichni osoblyvosti imennoyi systemy Odes’koho spysku novobolharsʹkoho perekladu “Maloho katekhizysu” Teodora Studyta [Some Morphological Features of the System of Nouns in the Odesa Copy of the New Bulgarian Translation of the “Small Catechism” be Theodore the Studite]. Mova – Language, 39. P. 44–51. [in Ukrainian].

Stoĭkov, St. (1960). Obrazuvane na bŭdeshte vreme (futurum). [Formation of the Future Tense (Futurum)] Ezikovedskoetnografski izsledvaniya v pamet na akad. St. Romanski /red.kom. Vl. Georgiev, Iv. Lekov, P. Dinekov – Linguitic-ethnographic studies in memory of Akademician St. Romanski / ed. Vl. Georgiev, Iv. Lekov, P. Dinekov. P. 239–257 [in Bulgarian].

Trifonov, Yu. (1908). Znachenie na slozhnite (opisatelnite) bŭdeshti vremena v novobŭlgarskiya ezik [On the Future of the Future Verb Forms in the Bulgarian Language]. Period. spis. na bŭlgarskoto knizhovno druzh – Periodical of the Bulgarian literary association, LXIX sv. 9–10. P. 1– 40 [in Bulgarian].

Velcheva, B. (1968). Kŭm vŭprosa za khronologiyata na nyakoi promeni v bŭlgarskite futurni konstruktsii [On? The Question of the Chronology of Some Changes in the Bulgarian Future Construction]. Izvestiya na instituta za bŭlgarski ezik – Notices of the Bulgarian Language Institute, 6. P. 363–369 [in Bulgarian].

Published

2023-06-27

How to Cite

СТОЯНОВА, Д. (2023). TEMPORAL SYSTEM SPECIFICS OF THE ODESSA COPY OF THE «SMALL CATECHISM» BY THEODORE THE STUDITE. Folia Philologica, (5), 46-52. https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2023/5/7

Issue

Section

Статті