ФОЛЬКЛОР І ЗВИЧАЄВЕ ПРАВО: ПРАВОВІ СМИСЛИ В УКРАЇНСЬКИХ НАРОДНИХ ТРАДИЦІЯХ
DOI:
https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2023/6/2Ключові слова:
звичаєве право, фольклор, правові смисли, договірне право, толока, казка, календарно-обрядова лірика, прислів’яАнотація
Фольклор є ключовим джерелом для розуміння основ правових відносин у традиційному українському суспільстві. Пропонована стаття фокусується на звичаєвому праві як архаїчній формі правовідносин, що розвинулася як творчий продукт із характерними рисами фольклорного тексту – варіативністю, анонімністю, синкретичністю, де обряд стає інструментом прояву та реалізації звичаю, роблячи його публічним. Народнопоетична творчість у цьому контексті постає найдавнішим джерелом правової культури українців. Дослідження підкреслює, що тексти фольклору містять суттєві елементи, що допомагають виявити характерні особливості традиційних правових систем, зокрема трудових відносин, обрядовості, соціальних контрактів і договорів купівлі-продажу. Філологічний підхід до дешифрування реліктів права, заснований на аналізі народних казок, пісень, прислів’їв, приказок і обрядовості, є новаторським напрямом у дослідженні фольклору та гуманітаристики загалом. Через цей підхід стаття виявляє різноманіття культурних традицій, що слугували правовою основою в українському суспільстві, а також показує, як звичаї регулювали трудові та соціальні відносини. Розвідка пропонує новий погляд на значення народнопоетичних текстів як на джерело правової культури, демонструючи, як вони відображають і формують суспільні норми, закріплюючи їх колективними ритуалами та обрядовістю. Такий підхід допомагає виявити приховані значення та правові принципи, що визначали традиційне життя, роблячи їх доступними для сучасного читача. Автор дослідження звертає увагу на недостатньо апробовані шляхи осягнення специфіки самобутньої української правової культури через декодування юридичної семантики уснословесних текстів, обрядодій актантів регулярних практик. Пропоновані ідеї опираються на досвід вивчення історії українського звичаєвого права ученими Університету Святого Володимира та авторське тлумачення фольклору як семіосфери традиційних смислів, де правові сенси є посутніми, а варіативна та публічна форма їх вираження через обрядову текстему має санкціонуючу силу та є частиною колективної комунікації.
Посилання
Balushok, V. (1993). Svit serednovichchia v obriadovosti ukrainskykh tsekhovykh remisnykiv [The World of the Middle Ages in the Rituals of Ukrainian Guild Craftsmen]. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
Vladimirsky-Budanov, M.F. (1909). Obzor istorii russkogo prava (6-e izd.) [Overview of Russian Law (6th ed.)]. Saint Petersburg; Kyiv: N. Ya. Ogloblin.
Hoshko, Yu. (1999). Zvychaieve pravo naselennia Ukrainskykh Karpat ta Prykarpattia XIV–XIX st. [Customary Law of the Population of the Ukrainian Carpathians and Sub-Carpathians of the 14th–19th Centuries]. Lviv: Institute of Ethnology, National Academy of Sciences of Ukraine [in Ukrainian].
Z zhyvoho dzherela: Ukrainski narodni kazky v zapysakh, perekazakh ta publikatsiiakh ukrainskykh pysmennykiv. [From the living source: Ukrainian folk tales in records, retellings, and publications by Ukrainian writers]. (1990). Ed. Dunayevska L. Kyiv: Radyanska Shkola [in Ukrainian].
Malinovsky, I. (1914). Lektsii po istorii russkogo prava. Vyp. 1. Vvedenie Literatura; Istochniki; Istoriya gosudarstvennogo prava. [Lectures on the History of Russian Law. Issue 1. Introduction; Literature; Sources; History of state law]. Warsaw: Rus. o-va Press.
Porokhivnytsya. (2016). Prysliv’ya ta prykazky: Pro pratsiu [Proverbs and sayings: About work]. Retrieved from https://porokhivnytsya.com.ua/2016/11/09/prykazky_pracya [in Ukrainian].
Proridne. (n.d.). Naymyt i pan: Ukrainska narodna kazka Bukovyny [The servant and the master: Ukrainian folk tale of Bukovina]. Retrieved from https://proridne.org/Українські%20народні%20казки/Наймит%20і%20хазяїн.html#google_vignette [in Ukrainian].
Proridne. (n.d.). Naymyt i khazyain: Ukrainska narodna kazka [The servant and the landlord: Ukrainian folk tale]. Retrieved from https://proridne.org/Українські%20народні%20казки/Наймит%20і%20хазяїн.html#google_vignette [in Ukrainian].
Chubinsky, P. (1869). Ocherki narodnikh yuridicheskikh obichaev i ponyatii v Malorossii [Essays on Folk Legal Customs and Concepts in Little Russia]. Zapiski Imp. russkogo geograficheskogo obshchestva po otdeleniyu etnografii [Notes of the Imperial Russian Geographical Society on the Ethnography Department]. Vol. 2, P. 679–715.
Chubynsky, P.P. (1872). Pro tsarivnu, shcho sydila na shklyani hori [About the princess who sat on the glass mountain]. In Trudy Etnografichesko-statisticheskoy ekspeditsii v Zapadno-Russkiy kray, snaryazhennoy Imperatorskim Russkim Geograficheskim Obshchestvom. Saint Petersburg: Typ. V. Bezobrazova. Vol. 1, Р. 1–467. [in Ukrainian].
My buly na tolotsi: Pisni Yavdokhy Zuikhy. [We Were at the Fair: Songs of Yavdokha Zuikha]. (1965). Eds. Yuzvenko, V., Yatsenko, M. Kyiv: Naukova dumka. [in Ukrainian].
Yakovliv, A. (1993). Ukrainske parvo [Ukrainian Law]. Ukrainska kultura: Lektsii za red. D. Antonovycha [Ukrainian Culture: Lectures Edited by D. Antonovych]. Kyiv: Ulyanovska. P. 222–236 [in Ukrainian].
Polyphony Project. (n.d.). Z kola vinochok, z kola. Vinnytsia region / Stratiivka. Retrieved from https://www.polyphonyproject.com/uk/song/BMI_UK1710063 [in Ukrainian].
Polyphony Project. (n.d.). Obzhynky, panochku, obzhynky Cherkaska oblast / Ositna [Harvest celebration, sir, harvest celebration Cherkasy region / Ositna]. Retrieved from https://www.polyphonyproject.com/uk/song/BMI_UK17100326 [in Ukrainian].