THE COGNITIVE ROLE OF SYNTACTIC INVERSION IN POETIC DISCOURSE (BASED ON THE WORKS OF TETIANA YAKOVENKO)
DOI:
https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2025/10/8Keywords:
syntactic inversion, cognitive linguistics, poetic discourse, Tetiana Yakovenko, sacralization, embodied schemas, interpretationAbstract
This study explores the cognitive role of syntactic inversion in the poetic discourse of the contemporary Ukrainian poetess Tetiana Yakovenko. Poetic language often deviates from the standard grammatical structures, with inversion being a key mechanism for transforming linguistic expression. This phenomenon extends beyond the mere aesthetic function, serving as a powerful tool for the cognitive representation of experience and the structuring of the world’s conceptualization. Inversion alters the reader’s focus, emphasizing specific conceptual dominants, and frequently possesses deep bodily, emotional, or cultural motivation. The research analyzes inversion as a fundamental element that contributes to the sacralization of mundane phenomena, enhances the reader’s emotional immersion, and shapes a unique poetic vision in T. Yakovenko’s work. Drawing upon the latest developments in cognitive linguistics, the study views language not simply as a system of signs, but as a representation of cognitive experience rooted in the embodied perception and cultural context. The paper highlights how inversion functions to change the “themo – rhematic” order, thereby shifting the focus of attention and emphasizing new or salient information. This process is seen as a cognitive reconfiguration of the situation, reflecting the speaker’s affective state and anchoring a body-centric view of events. The concept of “sacralized inversion” is applied to understand how T. Yakovenko uses this device in philosophical and spiritual contexts, representing a state of being rather than a chain of events. Finally, the study draws parallels between T. Yakovenko’s use of inversion and its manifestation in the Polish and English poetry, including works by Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Emily Dickinson, and William Blake. This cross-linguistic comparison demonstrates the inversion’s universal function as a cognitive strategy for reorganizing reality, adding depth, rhythmic variation, and metaphysical tension to poetic texts. In T. Yakovenko’s case, inversion is systematically linked to the Christian verticality and embodied metaphor, creating a unique spiritual cognition rooted in the phenomenology of language as a space for encountering the transcendent. The analysis concludes that inversion in T. Yakovenko’s poetry is a structurally significant tool for modeling a sacred, philosophical, and existential worldview.
References
Blake, W. (2008). The complete poetry and prose of William Blake (Erdman, D.V., Ed.). University of California Press.
Błaszczak‑Wacławik, A. (2024). Język i wyobraźnia w poezji współczesnej [Language and imagination in contemporary poetry]. PAN [in Polish].
Borkowska, M. (2023). Poetyka poznania i swoboda składni w liryce polskiej [Poetics of cognition and syntactic freedom in the Polish lyric poetry]. Universitas [in Polish].
Dickinson, E. (1998). The poems of Emily Dickinson (Franklin, R.W., Ed.). Harvard University Press.
Evans, V., & Green, M. (2006). An introduction to cognitive linguistics. Lawrence Erlbaum Associates.
Fauconnier, G., & Turner, M. (1998). Conceptual integration networks. Cognitive Science, 22 (2), 133–187. https://doi.org/10.1207/s15516709cog2202_1
Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities. Basic Books.
Jakobson, R. (1960). Linguistics and poetics. In T. Sebeok (Ed.), Style in language (pp. 350–377). MIT Press.
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. Basic Books.
Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. University of Chicago Press.
Lim, L. (2021). Embodied grammar: Syntax as cognitive mapping. Cognitive Linguistics, 32 (3), 389–405. https://doi.org/10.1515/cog‑2020‑0055
Miłosz, C. (2001). Traktat teologiczny [Theological treatise]. Wydawnictwo Znak [in Polish].
Neuhaus, R., & Willand, M. (2022). Neural mechanisms of poetic syntax. NeuroPoetics, 4 (1), 52–68.
Rohrer, D. (2021). Rethinking poetic syntax: Between function and ornament. Australian Journal of Linguistics, 41 (2), 203–222.
Szymborska, W. (1957). Wołanie do Yeti [Calling to Yeti]. Państwowy Instytut Wydawniczy [in Polish].
Tsur, R. (2021). Poetic rhythm: Structure and performance – An empirical study in cognitive poetics. John Benjamins.
Wierciński, A. (2012). Poetyka i hermeneutyka [Poetics and hermeneutics]. Wydawnictwo Naukowe PWN [in Polish].
Zlatev, J., Blomberg, J., & Magnusson, U. (2020). Embodiment and language: Towards an integrated approach. Language Sciences, 78, 101–116. https://doi.org/10.1515/9783110207507.3.297
Vasylieva, O. (2015). Inversiia yak stylystychniy zasib ukrainskoi poezii [Inversion as a stylistic device in the Ukrainian poetry]. Movoznavstvo (Linguistics), 6, 43–51 [in Ukrainian].
Hrytsenko, I. (2023). Kohnityvna rekonhifuratsiia prostoru i chasu v poetychnomu dyskursi [Cognitive reconfiguration of space and time in poetic discourse]. Movoznavstvo (Linguistics), 2, 144–158 [in Ukrainian].
Hrytsenko, I.V. (2023). Inversiia yak kohnityvno‑poetychnyi fenomen v ukrainskii lirytsi XXI stolittia [Inversion as a cognitive‑poetic phenomenon in the Ukrainian XXI‑century lyrics]. Vydavnytstvo Kyivskoho Universytetu [in Ukrainian].
Kozlova, M.V. (2022). Poetyka sakralnoho v ukrainskii dukhovni lirytsi: Kohnityvno‑interpretatsiinyi aspekt [The poetics of the sacred in the Ukrainian spiritual lyrics: A cognitive‑interpretative aspect]. Instytut literatury im. T.H. Shevchenka NAN Ukrainy [in Ukrainian].
Kozlova, M. (2022). Inversiia yak sakralizuiucha struktura v poetychnomu dyskursi [Inversion as a sacralizing structure in poetic discourse]. Slovo i Chas (Word and Time), 5, 200–210 [in Ukrainian].
Zhinka-UKRAINKA. (2025). Poeziia Tetiany Yakovenko [Poetry of Tetiana Yakovenko]. Zhinochyi mystetskyi vebportal “Zhinka-UKRAINKA”. Retrieved from: http://ukrainka.org.ua/node/6014 (accessed 17 June 2025) [in Ukrainian].








